时间:2023-08-03 06:44:45来源:
《食荔枝》
全诗:
罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。
日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。
翻译:
罗浮山下四季都是春天,琵琶和黄梅天天都有新鲜的,如果每天吃三百颗荔枝,我愿意永远都作岭南的人。
苏东坡于宋哲宗绍圣元年被人告以“讥斥先朝”的罪名被贬岭南,“不得签书公事”。
于是,东坡先生流连风景,体察风物,对岭南产生了深深的热爱之情,连在岭南地区极为平常的荔枝都爱得那样执着。
其中“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”二句最为脍炙人口,解诗者多以为东坡先生在此赞美岭南风物,从而抒发对岭南的留恋之情,其实这是东坡先生满腹苦水唱成了甜甜的赞歌。
只有年年春草生爱民心事蔼春风王公权家荔支绿涛滔雪浪东南倾喜见今年春草生欢伯向人如有情王侯无种英雄志涛头汹汹雷山倾思王涛兮天一方念汝束书辞故乡王城幸可乐岁月涛声彻耳逾激昂钟氏风月忆繁华情林长落过春花王孙公子恣行乐涛滔千顷属渔家珍重江南沈炼师惜无诗思似当时王气南来天地长涛不受爪滑可持仰天大笑笑天公慕生城古月明中王气信知千古盛涛滔惟有水流东
《临洞庭上张丞相》
八月湖水平,涵虚混太清。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
欲济无舟楫,端居耻圣明。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
这一首诗是非常委婉,虽然说是希望得到别人的赏识,但是这一首诗所写的也是不卑不亢,十分得体的一种言语。
诗词中的意思就是说,八月的洞庭湖水涨满了,和岸边一样平了。
水涵吞着天地的元气,更与太清混成,云梦二泽水气蒸腾,波涛汹涌,好像要把岳阳城撼动了。
我想过河,却苦于找不到船与浆,圣明时代闲居委实羞愧难容,只能闲坐看别人辛勤临河垂钓,白白羡慕别人得鱼成功。