望天门山原文翻译及赏析(《望天门山》全文翻译)

时间:2022-08-23 12:24:05来源:

有人对《望天门山》原文(望天门山全文翻译)的翻译和赏析感到不解。下面就让小昌来说说《望天门山》原文的翻译和赏析。

1.《望天门山》:天门中断楚河之开,清水东流至此。双方的青山对峙难分高下,一叶扁舟款款从天边相遇。

2.长江像一把巨斧,劈开了天门的雄峰,青江在这里向东流,再向北拐。两岸青山相对,美不胜收。一艘船从太阳升起的地方悠闲地驶来。

3.这首诗写的是碧水青山,白帆红日,映成一幅色彩斑斓的画卷。但这个画面不是静止的,而是流动的。诗人扬帆远航,山折河开,东水倒流,青山相对朝外,孤帆临天边,景色由远及近向远展开。诗中用了“破、开、流、归、出、来”六个动词,山水景物呈现出一种动态,描绘出天门山的雄伟与辽阔。第一、二句描写天门山雄伟、险峻、势不可挡的气势,给人惊心动魄的感觉;三四句话写的足够活出浩瀚的水势。

仅此而已。希望小昌的内容能帮助你了解更多。

推荐资讯