自相矛盾文言文原文(关于自相矛盾的文言文翻译的简述)

时间:2023-06-22 01:20:45来源:

提及自相矛盾文言文原文(关于自相矛盾的文言文翻译的简述)的相关内容,许多人不太了解,来看看小治的介绍吧!

1、《自相矛盾》的文言文翻译:

楚国有个人,不仅卖矛还卖盾。

他先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,不管用什么矛都无法穿破它!”然后他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,不管用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。

2、《自相矛盾》的原文:

楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。

”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。

”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。

夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

本文字数共计299字,希望能对大家有所帮助。

推荐资讯