时间:2023-08-30 15:26:48来源:
“碉堡了”是一个口语表达,意思是“太棒了!”“惊奇得不能再惊奇了”。
它出现在社交圈子和网络上,用来表达对某件事情的震惊或者赞叹之情。
这里的“碉堡”源自于另一个非常火热的口语表达“搞基”,“搞基”的意思是“没有丝毫的疑问,没有更多的讨论,无可争议”。
所以“碉堡了”就是一个用来表达震惊或者赞叹之情的口语表达,也表示结论已经很明确了。
碉堡了就是“屌爆了”的错别字版本外加“屌”字不太文雅(或者说文明),有的地方这字还会被屏蔽所以大家干脆就用碉堡了至于屌爆了应该就不用解释什么意思了吧哈哈
意思就是军事上主要用于防守的坚固建筑物。
多用砖、石、混凝土等筑成,壁上设有射击孔和瞭望孔。
读音
[diāobǎo]
例句
我军猛烈的炮火,摧毁了敌人坚固的碉堡。
近义
堡垒营垒